Липучка (Flypaper)

Липучка (Flypaper)
– Дружище, был бы ты бабой, я б на тебе женился.
– Ну… к сожалению, я не баба.

Потом пошло кино “Липучка (Flypaper)”, которое мне понравилось гораздо сильнее. Атмосферой напомнило фильм “Улика (Clue)”, тоже загадочно и непонятно кто же главная сволочь. Точнее ближе к концу я начал догадываться, кто им может оказаться, особенно по причине постоянно сокращающегося количества живых персонажей. Но так даже интереснее. Плюс почему-то гораздо веселее, чем те же “Несносные боссы”, видимо потому что нет такого натужного желания рассмешить, оно само по себе как-то получается. И это хорошо. Перевод с озвучкой хоть и любительские, но очень удачные, даже нецензурщина в тему.

Related Post

Суббота. Приехал из Москвы. Прокатились с братом Мишей на больших горках в ЦПКиО им Горького - бодрит невероятно, хоть я и не орал, но глупо ржал, непроизвольн...
Астрофест 2014 С опозданием на неделю напишу про очередной слёт, съезд и сход астрономов-любителей - Астрофест №16. Ну и всё что было рядом с ним в эти дни. Как в...
Внеочередные выходные. По следам вчерашних разборок поговорил сегодня утром с шефом, он сказал "Всё правильно сделал, но надо бы поспокойнее". Договорились что я беру пару д...
Изноугуд (Iznogoud) и Счастливчик Люк (Lucky Luke)... А вот эти два фильма всё с тем же Майклом Юном мне понравились: «Изноугуд (Iznogoud)» - сказка не совсем для детей, хотя и им тоже может понравится...
Нет комментариев

Оставить комментарий

XHTML: Вы можете использовать эти теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>